Divadlo Viola

lze platit platební kartou vstupenky online, eVstupenka poskytovány slevy pro studenty
Nejbližší představení:
program divadla zde není k dispozici
kontaktujte nás
Adresa: Národní 7, Praha 1 [zobrazit na mapě]
[tram 2-9-18-22 Národní divadlo]
Pokladna: po-pá 16-20
plán hlediště
Předprodej: od prvního pondělí v měsíci na celý následující měsíc (od 16 hod. v pokladně divadla, od 21 hod. online)
Začátky: 20.00
Připravuje se:
Jana bude brzy sbírat lipový květ - Miloš Doležal (květen 2025)
Ceny vstupenek:
650-450 Kč
Poznámky a upozornění:
  • Místa jsou situována ke stolkům. Nejlepší místa u stolků č. 1, 2, 8, 10, 27.
  • Cena vstupenek je diferencovaná dle charakteru produkce a je vždy jednotná pro všechna místa.
  • Na některá představení jsou uplatňovány limity možného počtu zakoupených vstupenek na osobu.
  • Ve Viole jsou také uváděna představení pro děti.
  • Cena programu: 10 Kč. Poplatek za šatnu: 10 Kč.

Repertoár

Jana bude brzy sbírat lipový květ - Miloš Doležal, -bude doplněno-  (připravuje se)
Premiéra: 29.5.2025. Hudba: Jan P. Muchow. Režie: Beata Parkanová.
Zločin lorda Artura Savila - Oscar Wilde, Jaroslav Someš
Premiéra: 14.11.2024. Překlad povídky: Jiří Zdeněk Novák, Milan Lukeš. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Barbara Fehérová. Hudba: Zdeněk Zdeněk. Režie: Lída Engelová.
Nová verze inscenace z roku 2004.
Hořké, vtipné a sarkastické uvažování světově proslulého klasika Oscara Wildea o lidské společnosti, zabalené do elegance a jemné rafinovanosti. Co má dělat anglický gentleman, když mu uznávaný chiromant předpoví, že se dopustí vraždy...?
Nobelovka (Le Prix) - Cyril Gély  (1:30x)
Premiéra: 3.2.2024. Překlad: Daniela Jobertová. Scéna: Jan Tobola. Kostýmy: Tomáš Kypta. Hudba: Jiří Petr. Režie: Radovan Lipus.
Brilantní duel argumentů i emocí. Dva špičkoví vědci. Jeden převratný objev, ale jen jedna Nobelova cena. Štěpení hlubokého vztahu, jako štěpení atomového jádra. Prosinec 1946. Německý chemik Otto Hahn přijíždí do Stockholmu převzít Nobelovu cenu za objev jaderného štěpení, na kterém spolupracoval s Lise Meitner, rakouskou fyzičkou židovského původu, která jej těsně před ceremoniálem navštíví v hotelovém apartmá...
Vděk - Delphine de Vigan, Martina Kinská, Jan Rejžek  (1:15x)
Premiéra: 11.11.2023. Překlad románu: Alexandra Pflimpflová. Scéna: Martin Šimek. Kostýmy: Linda Holubová. Hudba: Jan Kučera. Pohybová spolupráce: Miřenka Čechová. Režie: Martina Kinská.
Úsměvný i dojemný příběh Michelle, pro níž se řeč stává stále větším bludištěm. Jednoho dne zjistí Michelle, zvaná Miška, že ji zlobí slova — prohazují se, schovávají nebo zcela mizí. Ale Miška ví, co je podstatné. Nejenom trochu oblafnout pravidla domova pro seniory, ale také nasměrovat životy mladé přítelkyně Marie a logopeda Jeroma tím správným směrem. Je to boj s časem a pamětí, hra o čas a také o porozumění. Někdy se naštěstí to podstatné děje daleko za slovy...
tip redaktora! Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Helena Grégrová
Hugo Haas & Adina Mandlová - Robert Sedláček
Premiéra: 19.5.2023. Dramaturgie: Martina Kinská. Scéna: Martin Šimek. Kostýmy: Linda Holubová. Hudba: Michal Rataj a citace. Režie: Robert Sedláček.
Hra o fiktivním posledním setkání dávných milenců, hvězd prvorepublikového filmu Adiny Mandlové a Hugo Haase. Hluboký a nekompromisní vhled do stínů herecké profese a tzv. zábavního průmyslu vůbec. Důmyslné prolnutí melancholie a skepse stáří i osvobozující ironie přicházející ve chvíli, kdy už není třeba brát diplomatické ohledy. Ironie, jež má možná zakrýt to podstatné – že i přes všechny výčitky, zraňování a bolesti, zůstala kdesi hluboko uvnitř vzájemná blízkost...
Vyžeňte lvy! - Karel Čapek, Jitka Škápíková  (1:40)
Premiéra: 24.10.2022. Dramaturgie: Johana Kudláčková. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Barbara Fehérová. Hudba: Zdeněk Zdeněk. Režie: Lída Engelová.
Humorná koláž z jasnozřivých apokryfů a dalších neodolatelně vtipných textů Karla Čapka. Jak být ostře kritický k vlastnímu národu a přitom neurazit...?
Vína popít lok - Tomáš Vondrovic
Premiéra: 19.5.2022. Výprava: Ivo Žídek. Hudba: Markéta Laštovičková. Režie: Tomáš Vondrovic.
Víno je věčné a vděčné téma. Nesetkáváme se s ním ve Viole poprvé a jistě ne naposledy. Naše dnešní sklenka si přes uplynulá tři desetiletí již potřetí symbolicky přiťukává se sklenkami z předešlých představení (a to na téma diváky vždy přijímané s otevřenou náručí), se sklenkou Borise Rösnera, Miroslava Moravce, Jaromíra Meduny i Jiřího Štěpničky. Někteří na nás hledí dnes už s doslova nadčasovým úsměvem a pijí víno nesmrtelných...
Pro tebe, má lásko - Jacques Prévert, Lída Engelová
Premiéra: 23.10.2021. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Jiří Pazour. Režie: Lída Engelová.
předpremiéry od června 2021
Setkání s jedním z největších a nejvtipnějších francouzských básníků 20. století, v němž zazní nejen Prévertovy známé i méně známé verše, ale také jeho zhudebněné texty, které okouzlily plejádu slavných francouzských šansoniérů.
Skorpios na obzoru - Isabelle Le Nouvel  (1:30x)
Premiéra: 29.9.2021. Překlad: Petr Christov. Scéna: Jan Tobola. Kostýmy: Jan Tobola, Gabriela Páralová. Režie: Radovan Lipus.
Konverzační komedie o fiktivním setkání dvou skutečných osobností. Na palubě proslulé luxusní jachty řeckého miliardáře Aristotela Onasise se jednoho letního dne setkávají dva tradiční Ariho hosté: „spasitel západního světa“ Winston Churchill a „božská“ Greta Garbo. Ve skutečnosti se Winston s Gretou možná nikdy na palubě Ariho lodi nepotkali, ale jejich setkání mohlo vypadat právě takto...
Michelangelo: Mramorová horečka - Tomáš Vondrovic
Premiéra: 11.9.2020. Podle románu Irvinga Stonea „Agonie a Extáze“. Překlad románu: Daniela Feltlová. Výprava: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Jiří Litoš. Pohybová spolupráce: Ondřej Vinklát. Režie: Tomáš Vondrovic.
Silný příběh výjimečného umělce a jeho díla a zároveň pohled do Michelangelovy duše. Kdo by neznal slavné Michelangelovy sochy Davida, Piety nebo jeho fresky v Sixtinské kapli. Ale co vlastně víme o životě geniálního renesančního malíře, sochaře a básníka...?
Skopové na porážku - Roald Dahl, Lída Engelová, Johana Kudláčková  (1:40)
Premiéra: 19.9.2019. Překlad povídek: Richard Müller. Výprava: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Václav Marek and his Blue Star. Choreografie: Elena Senkevich. Režie: Lída Engelová.
„Černá hodinka s Roaldem Dahlem.“ Dramatizace pěti povídek (Stopař, Paní Bixbyová a kožich od plukovníka, Zrození a katastrofa, Antikvář, Skopové na porážku) světoznámého britského autora, který v nich s humorem ostrým jako břitva směřuje k moudrému poznání, že na každého jednou dojde...
Hodina diplomacie - Cyril Gély  (1:15x)
Premiéra: 18.3.2019. Překlad: Kateřina Neveu. Scéna: David Bazika. Kostýmy: Tomáš Kypta. Režie: Radovan Lipus.
Úspěšná francouzská hra podle skutečné události. Osudový dialog, který zachránil Paříž a její obyvatele. Jedna noc, jedna chvíle, jedno místo. Dramatické setkání, ve kterém budoucnost Paříže závisí na vyjednávacích schopnostech švédského diplomata Raula Nordlinga. Co vlastně přesvědčilo loajálního německého generála Dietricha von Choltitze, otce tří malých dětí, aby se v srpnu 1944 vzepřel Hitlerovu rozkazu a ušetřil Paříž před totálním zničením? Jaká tajemství skrývá generálovo luxusní apartmá hotelu Meurice? Napínavý souboj argumentů, slov a emocí...
Koupila jsem husu, tak nevím... - Lída Engelová
Premiéra: 5.10.2018. Podle textů Pavla Eisnera, Karla Čapka a Miroslava Horníčka. Dramaturgie: Robert Tamchyna. Výprava: Ivo Žídek. Hudba a texty písní: Marek Eben. Režie: Lída Engelová.
Předpremiéry od června 2018.
Humorný večer o lásce k češtině, o její kráse, bohatosti i záludnostech. Jazyk je to, čím přežije národ aneb čeština jako chrám i tvrz...
Volnost, rovnost, gastronomie - Peter Mayle, Johana Kudláčková, Lída Engelová
Premiéra: 25.9.2017. Překlad předlohy: Paul Millar. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba a texty písní: Václav Kopta a citace. Režie: Lída Engelová.
Předpremiéra v červnu 2017.
Anglický humorista Peter Mayle v rozkošném vyprávění o Provence řeší otázku: Proč Francouzi netloustnou, když je pro ně jídlo jediným skutečným náboženstvím? Diváci se také dozví, proč jsou michelinské hvězdy snem každého šéfkuchaře a proč při jejich ztrátě málem uvažuje o sebevraždě...
Když teče do bot - Anton Pavlovič Čechov, Lída Engelová, Johana Kudláčková
Premiéra: 28.1.2016. Překlad předloh: Jaroslav Hulák, Libor Dvořák, Zuzana Jindrová, Petr Palouš. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Choreografie: Elena Senkevich. Režie: Lída Engelová.
Večer příběhů o lidech, kterým teče do bot, závěrečná část volného čechovovského triptychu, které předcházely úspěšné inscenace „Tisíc a jedna vášeň“ a „Nějak se to zvrtlo“. Sedm dramatizací humoresek A. P. Čechova (Román s basou, Ta paměť, Rozmluva člověka se psem, V hotelu, Kýchnutí, Komik a stárnoucí naivka, Mstitel), které doplňuje známější aktovka „Jubileum“.
tip redaktora! Tip od redaktora: Pavel Širmer
Commedia finita - Viktoria Hradská  (1:50)
Premiéra: 30.3.2015. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Výběr hudby: Emil Viklický. Režie: Lída Engelová.
Nesmírně vtipná hra o naší nejslavnější operní pěvkyni Emě Destinnové. Výpovědi její pedagogické konkurentky, uklízečky, společnice a komorné jsou svědectvím nejen o úspěších a pádech umělkyně, ale především o závisti a malosti, které jako důvěrné známé provázejí i naše životy...
tip redaktora! Tip od redaktora: Pavel Širmer
Tři gentlemani - Lída Engelová, Johana Kudláčková  (1:40)
Premiéra: 29.4.2014. Koláž z děl Karla Čapka a Petera Mayla. Výprava: Ivo Žídek. Hudba: Petr Skoumal. Režie: Lída Engelová.
Humorná koláž věnovaná staré dobré Anglii, pravlasti gentlemanů.
Život jako smršť - Consuelo de Saint-Exupéry, Jitka Škápíková  (1:35)
Premiéra: 25.4.2013. Překlad předlohy: Šárka Belisová. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudba: Emil Viklický. Režie: Lída Engelová.
Teprve sto let po smrti věhlasného autora „Malého prince“ byla odhalena existence rukopisu, který napsala jeho manželka Consuelo de Saint-Exupéry. Nazvala ho „Paměti růže“, protože právě ona byla inspirací této problematické květiny z nejoblíbenější pohádky všech dob. Ačkoli slavný spisovatel mnohokrát napsal, že na jejich vzájemné lásce postavil svůj život, skutečnost byla překvapivě mnohem komplikovanější...
Stará dáma vaří jed - Arto Paasilinna, Jitka Škápíková, Lída Engelová  (1:50)
Premiéra: 12.12.2011. Překlad románu: Markéta Hejkalová. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Dramatizace slavného humoristického románu finského autora. Poněkud nečekaná, ale současná černá groteska o dámě, která už je natolik stará, že by neměla stát v cestě zlotřilostem svého synovce a jeho kumpánů. Přesto jednoho dne vezme osud do vlastních rukou a začne jednat...
Příběhy ze Starého zákona II. - Ivan Olbracht, Jiří Tušl, Lída Engelová  (1:40)
Premiéra: 16.12.2010. Výprava: Ivo Žídek, Vladislava Prudičová-Sittová. Hudba: Andrea Rattayová, Lívie Kolmanová. Režie: Lída Engelová.
Původní název inscenace: „Biblické příběhy - pokračování“.
Druhý díl vyprávění biblických příběhů ze Starého zákona (Příběh Josefův, Mojžíšův, Šalamounův a další), které naším současným jazykem sugestivně převyprávěl Ivan Olbracht.
D12+  
Malý princ - Antoine de Saint-Exupéry, Lída Engelová  (1:50)
Premiéra: 8.12.2008. Překlad dopisů a knihy: Zdeňka Stavinohová. Výprava: Ivana Brádková, Ivo Žídek. Hudba: Jiří Stivín, Pavla Schönová. Režie: Lída Engelová.
Původní název inscenace: „Nejen Malý princ“.
Večer čtení z jedné nejznámějších knih světa „Malého prince“ a z korespondence jejího autora Antoina de Saint-Exupéryho se svou matkou, v jejichž dopisech by také mohl být klíč k autorově moudrosti...
Hodně smíchu a pár slz - Jiřina Tejkalová  (1:50)
Premiéra: 20.3.2005. Podle stejnojmenné knihy Blanche Caffierové. P knihy: Eva Marxová. Výprava: Vladimír Všetečka. Hudba: Vladimír Truc. Režie: Jaromír Pleskot.
Vzpomínka učitelky a spisovatelky Blanche Caffierové na její dlouholeté přátelství se slavnou spisovatelkou Betty McDonaldovou, která byla neporazitelnou optimistkou zvládající i těžké rány osudu.
Adresát neznámý - Kressmann Taylor, Jaroslav Someš  (1:05x)
Premiéra: 3.5.2004. Překlad novely: Dagmar Steinová. Dramaturgie: Jana Paterová. Výprava: Ivo Žídek, Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Petr Mandel. Režie: Lída Engelová.
Svědectví o smrtící síle slova v dramatizaci bestselleru, který formou korespondence mezi dvěma muži zobrazuje rozpad jednoho velkého přátelství na pozadí narůstání Hitlerovy moci.
tip redaktora! Tip od redaktorů: Jiří Koula, Pavel Širmer Tip od redaktorů: Jiří Koula, Pavel Širmer
Proč si nezatančíte? - Raymond Carver  (1:30)
Premiéra: 15.12.2002. Překlad: Jiří Hrubý, Eva Klimentová. Úprava a Režie: Jiří Lábus, Miluše Viklická.
Z díla básníka a mistra krátké prózy R. Carvera.
Anděl v modrém - Tomáš Vondrovic  (1:55)
Premiéra: 29.4.2002. Obnovená premiéra: 17.10.2017. Scéna: Ivo Žídek. Kostýmy: Ivana Brádková. Hudební spolupráce: Pavla Schönová. Režie: Tomáš Vondrovic.
Inscenace o osobních i uměleckých poutech jedné z nejslavnějších dvojic francouzského umění 20. století — herce Jeana Maraise a básníka, dramatika, divadelního i filmového režiséra a výtvarníka Jeana Cocteaua. Na proměnlivém hvězdném nebi před i poválečné Paříže zůstanou tyto dvě hvězdy navždy stálicemi. Přesvědčivým svědectvím jsou jejich jejich životopisy a korespondence, ale i Cocteauovy básně, dramata, scénáře a myšlenky...
Oblak, který tančil valčík - Tomáš Vondrovic  (inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 28.2.2023. Hudební spolupráce: Jan Pniak, Matěj Šíma. Choreografie: Alena Drapalíková. Režie: Tomáš Vondrovic.
Poslední uvedení: rok 2024.
Inscenace, kombinující mluvené slovo a tanec, věnovaná vzpomínce na Ferdinanda Peroutku, od jehož úmrtí v únoru 2023 uplyne 45 let. Vynikající český žurnalista, spisovatel, historik i dramatik - a také zakladatel vysílání radia Svobodná Evropa a nezviklatelný zastánce demokracie...
Kylián: Narozen v cizině - Jiří Kylián, Tomáš Vondrovic  (1:15x)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 24.10.2016. Režie: Tomáš Vondrovic.
Poslední uvedení: rok 2022.
Mezinárodně proslulý český choreograf Jiří Kylián se tentokrát představuje především coby autor povídkových textů. Ty jsou v inscenaci doplněny filmovými miniaturami (natočenými výhradně pro tento večer) a zvláštní literárně-pohybovou kompozici, která se nebere příliš vážně...
Smluvní vztahy - Mike Bartlett  (1:00x)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 30.10.2013. Překlad: Pavla Horáková. Výprava: Ivo Žídek. Hudební spolupráce: Josef Plechatý. Režie: Lída Engelová.
Poslední uvedení: září 2024.
Brilantní text anglického autora plný černého humoru. Jsou války, které se vedou na bitevních polích. A jsou války, které se vedou za kancelářským stolem, u kávy a s věčným úsměvem na tváři. Po obou zůstávají mrtví a ranění. Do podobné situace jako Emma se může jednou v zaměstnání dostat každý a je jen na něm, jak se k problému postaví...
náš tip! Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Jiří Landa, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Jiří Landa, Helena Grégrová Tip od redaktorů: Pavel Širmer, Jiří Landa, Helena Grégrová
Novecento (Magické piáno) - Alessandro Baricco  (1:50)
(inscenace již byla stažena z repertoáru)
Premiéra: 15.12.2005. Překlad: Karina I. Havlů. Scéna: Daniel Dvořák. Kostýmy: Katarína Hollá. Hudba: Emil Viklický. Režie: Lucie Bělohradská.
Poslední uvedení: rok 2024.
Jasný a zároveň nepochopitelný příběh o geniálním klavíristovi, který nikdy nevystoupil z lodi Virginien, jež pravidelně brázdila oceán mezi Evropou a Amerikou.
tip redaktora! Tip od redaktora: Pavel Širmer

ARCHIV INSCENACÍ


časový údaj o délce představení je pouze orientační
„x“ u časového údaje = představení je hráno bez přestávky

aktualizace údajů:

I přes maximální snahu udržovat informace u každého divadla aktuální (a zejména u divadel partnerských), je možné, že jsme nějakou změnu či novinku přehlédli, a proto velice uvítáme, když nás na takovou skutečnost upozorníte.
Našli jste na této stránce neaktuální nebo chybějící informaci, napište nám, prosím, na e-mail: aktualizace@i-divadlo.cz.
Děkujme za spolupráci.


Poslední aktualizace: 8.11.2024