Slovácké divadlo Uherské Hradiště [hlavní scéna]
<< Rychlé šípy | Šest postav hledá autora >>
Richard Bean
Sám na dva šéfy
Premiéra: 7.2.2015
Podle komedie Carla Goldoniho „Sluha dvou pánů“. Překlad: Jitka Sloupová. Dramaturgie: Šimon Peták. Kostýmy: Soňa Babka Skočovská. Hudba a písně: Grant Olding. Hudební spolupráce: Vojtěch Dlask. Choreografie: Petr Jarčevský, Jitka Josková. Scéna a režie: Michal Zetel.
Poslední uvedení: prosinec 2016.
Poslední uvedení: prosinec 2016.
David Vaculík, Klára Vojtková / Kamila Zetelová, Jiří Hejcman, Alžběta Kynclová, Vladimír Doskočil, Jitka Josková / Petra Staňková, Petr Čagánek, Josef Kubáník, Kamil Pulec, David Macháček, Zdeněk Trčálek...
Úspěšný moderní přepis jedné z nejslavnějších a nejlepších komedií všech dob, Goldoniho „Sluhy dvou pánů“, jejíž děj britský dramatik převedl z Benátek do zločineckého prostředí Brightonu bláznivých šedesátých let. Bláznivá komedie o muži, který musí obsloužit dva šéfy najednou, posouvá slavné Goldoniho scény ve prospěch rafinovaného a břitkého britského slovního humoru, stejně tak v ní dostávají prostor pikantní herecké etudy a pohybové gagy.
inscenace již byla stažena z repertoáru
Volby
Hodnocení (3)
HODNOCENÍ UŽIVATELŮ
Cechoslovak 40 %
25.5.2016 | 102 hodnocení
+ souhlasím
Omlouvám se za poměrně negativní hodnocení, nebaví mě totiž Sluha dvou pánů. První půlhodinku jsem i zde přemýšlel o předčasném odchodu. Postupně jsem se přece jen trochu dostal do poetiky této inscenace, několikrát jsem se i srdečně zasmál. Celkově ale hra působí jako podivný propletenec commedie del´arte, parodie (na co?) a absurdní grotesky. Publikum se zde zřejmě rozdělí na dva tábory. Všichni by ale mohli ocenit tradičně kvalitní hudební složku a některé dobře zvládnuté pohybově a fyzicky náročné herecké party.
Komentáře uživatelů nevyjadřují stanovisko redakce. Názory jednotlivých redaktorů nemusejí vždy vyjadřovat stanovisko celé redakce.